For This or a Similar Paper Click To Order Now

part one is a chance to show how well you have understood what you have read. p
part one is a chance to show how well you have understood what you have read. part two is a chance to work on how well you can develop and expound one clear idea. part one: translate the assigned poem into clear, idiomatic twentieth-first-century english prose. key words: translate: do not paraphrase, summarize or opinionize—translate. idiomatic: word order, grammar, usage and, above all, clarity matter. prose: not verse—make sure that you are clear on the difference. part two: in a single, well-developed and well-unified paragraph of about 350 words, discuss one idea about the passage that you have just translated. (you may address your comments to the original text, not necessarily to your translation.) your main idea should take the form of the topic sentence of the paragraph. do not make the mistake of producing, scattershot, a number of different ideas, no matter how interesting or original. do not make the equal and opposite error of repeating your idea, and repeating it, and repeating it, in slightly different wordings. part one is done already i just need you to do part two; i have posted the first part underneath. sonnet 8 original text: Music to hear, why hear'st thou music sadly? Sweets with sweets war not, joy delights in joy: Why lov'st thou that which thou receiv'st not gladly, Or else receiv'st with pleasure thine annoy? If the true concord of well-tuned sounds, By unions married do offend thine ear, They do but sweetly chide thee, who confounds In singleness the parts that thou shouldst bear: Mark how one string sweet husband to another, Strikes each in each by mutual ordering; Resembling sire, and child, and happy mother, Who all in one, one pleasing note do sing: Whose speechless song being many, seeming one, Sings this to thee, 'Thou single wilt prove none'. translation: Why are you so sad whenever you hear music? Sweet things cause more sweetness, joy finds happiness in joy. Why do you love things that make you unhappy, or receive with pleasure things that hurt you? If beautiful harmonies, well married together, hurt your ears, that is because they are gently criticizing your single failure to be part of a larger harmony. Notice how each string is in a aright relationship to each of the others—like father, child and happy mother. All the notes together, diversity united in harmony, say to without words, through their harmony, “you, by yourself, will be none of this.” these are some topics for the commentary, provided from my teacher feel free to use one of these possible topics: marriage responsibility selfishness single life music harmony appearance v. reality single life v. marriage

For This or a Similar Paper Click To Order Now

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

For This or a Similar Paper Click To Order Now